Sukta 94
ओते मे द्यावापृथिवी ओता देवी सरस्वती । ओतौ म इन्द्रश्चाग्निश्चर्ध्यास्मेदं सरस्वति
óté me dyā́vā-pṛthivī́ ótā devī́ sárasvatī | ótau ma índraś cāgníś cā́rdhy asmé idáṃ sarasvati ||
Woven for me are Heaven and Earth; woven in is the Goddess Sarasvatī. Woven in for me are Indra and Agni: establish thou this for us, O Sarasvatī.
ਮੇਰੇ ਲਈ ਦਿਆਵਾ-ਪ੍ਰਿਥਿਵੀ (ਆਕਾਸ਼-ਧਰਤੀ) ਬੁਣੇ ਹੋਏ ਹਨ; ਦੇਵੀ ਸਰਸਵਤੀ ਵੀ ਬੁਣੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੰਦਰ ਅਤੇ ਅਗਨੀ ਵੀ ਬੁਣੇ ਹੋਏ ਹਨ; ਹੇ ਸਰਸਵਤੀ, ਇਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ।
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Dyāvā-Pṛthivī; Sarasvatī; Indra; Agni
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From cosmic weaving to a calm request for establishment; wonder resolves into steadiness.","listener_experience":"Sense of being wrapped in a protective, intelligent fabric; quiet confidence.","intensity":4}