Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 15

उरुं नो लोकमनु नेषि विद्वान्त्स्व१र्यज्ज्योतिरभयं स्वस्ति। उग्रा त इन्द्र स्थविरस्य बाहू उप क्षयेम शरणा बृहन्ता

urúṃ no lokám ánu neṣi vidvā́n svàr-yaj jyótir abháyaṃ svastí | ugrā́ te índra sthávirasya bāhū́ úpa kṣayema śaráṇā br̥hántā

A wide realm do thou, the wise one, lead us on unto—heaven-reaching light, fearlessness, and welfare. Formidable, O Indra, are the arms of thee the steadfast: under them may we dwell, as under great shelters.

ਹੇ ਵਿਦਵਾਨ! ਸਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਾਲ ਲੋਕ ਵੱਲ ਅਨੁ ਲੈ ਚੱਲ—ਸਵਰਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਵਾਲੇ ਜੋਤਿ, ਅਭੈ ਅਤੇ ਸਵਸਤੀ ਵੱਲ। ਹੇ ਇੰਦਰ! ਤੇਰੇ ਸਥਿਰ, ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਬਾਹੂ ਉਗ੍ਰ ਹਨ; ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਸਰੇ ਅਸੀਂ ਵੱਸੀਂ—ਵੱਡੇ ਸ਼ਰਨਾਂ ਹੇਠਾਂ ਵਾਂਗ।

उरुम्wide, spacious
उरुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउरु (प्रातिपदिक)
नःfor us / of us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
लोकम्world, realm
लोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
अनुalong, after, in accordance
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
नेषिyou lead
नेषि:
TypeVerb
Rootनी (धातु) [नयति]
विद्वान्knowing, wise
विद्वान्:
Kartā
TypeAdjective
Rootविद् (धातु) → विद्वस् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
स्वःheaven, the sky
स्वः:
Adhikaraṇa
TypeNoun (indeclinable form)
Rootस्वर्/स्वः (प्रातिपदिक; अव्ययीभूत)
यज्worship / perform sacrifice
यज्:
TypeVerb (imperative/benedictive form used as injunctive)
Rootयज् (धातु)
ज्योतिःlight, radiance
ज्योतिः:
Karma
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
अभयम्fearlessness, safety
अभयम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootअ-भय (प्रातिपदिक)
स्वस्तिwell-being, auspiciousness
स्वस्ति:
TypeIndeclinable (blessing word)
Rootस्वस्ति (निपात/प्रातिपदिक)
उग्राmighty, fierce
उग्रा:
Kartā
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
तेyour
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
स्थविरस्यof the strong/firm (one)
स्थविरस्य:
Sambandha
TypeAdjective (used substantively)
Rootस्थविर (प्रातिपदिक)
बाहू(two) arms
बाहू:
Kartā
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
उपnear, towards
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप
क्षयेमmay we dwell / may we abide
क्षयेम:
TypeVerb
Rootक्षि (धातु) [क्षयति/क्षयते]
शरणा(two) shelters, protections
शरणा:
Karma
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
बृहन्ताgreat, vast
बृहन्ता:
Karma
TypeAdjective
Rootबृहन्त् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (ṛṣi not specified in excerpt)

Devata: Indra (with Abhaya/Svasti as desired states)

Chandas: Anuṣṭubh-like (not strictly verified here)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From petition → ascent into light → resting under vast shelter.","listener_experience":"Relief, openness, trust; a sense of being led and held.","intensity":4}