Sukta 1
सूर्यस्याश्वा हरयः केतुमन्तः सदा वहन्त्यमृताः सुखं रथम्। घृतपावा रोहितो भ्राजमानो दिवं देवः पृषतीमा विवेश
sū́ryasyā́śvā́ hárayaḥ ketumántaḥ sádā vahanty amṛ́tāḥ súkhaṃ rátham | ghṛtapā́vā róhito bhrā́jamāno dívaṃ deváḥ pṛ́ṣatīm ā́ viveśa
The Sun’s steeds, the tawny, sign-bearers, ever bear the chariot, deathless, moving in ease. Rohita, ghee-purified, shining, the god, hath entered into heaven, into the Spotted One.
ਸੂਰਜ ਦੇ ਅਸ਼ਵ—ਹਰੇ-ਪੀਲੇ ਵਰਣ ਦੇ, ਕੇਤੁਮੰਤ (ਧ੍ਵਜ-ਚਿੰਨ੍ਹਧਾਰੀ)—ਸਦਾ ਅਮ੍ਰਿਤ-ਸਰੂਪ ਹੋ ਕੇ ਸੁਖ ਨਾਲ ਚਲਦੇ ਰਥ ਨੂੰ ਢੋਦੇ ਹਨ। ਘ੍ਰਿਤਪਾਵਿਤ, ਚਮਕਦਾ ਰੋਹਿਤ ਦੇਵ ਦਿਵ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰ ਗਿਆ ਹੈ—ਪૃਸ਼ਤੀ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰ ਗਿਆ ਹੈ।
Rishi: Atharvanic tradition (AV 13.1 cycle)
Devata: Sūrya / Rohita (solar power); associated imagery: horses, chariot, Pṛṣatī
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-like (to be verified)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From kinetic motion (horses/chariot) to serene completion (entry into heaven).","listener_experience":"A felt sense of being carried safely by a larger order; confidence through cosmic companionship.","intensity":4}