Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 4

यो अस्याः कर्णावास्कुनोत्या स देवेषु वृश्चते । लक्ष्म कुर्व इति मन्यते कनीयः कृणुते स्वम्

yó asyā́ḥ kárṇāv āskunóty ā́ sá devéṣu vṛścáte | lákṣma kurvá íti mányate kanī́yaḥ kṛṇute svám

Whoso tugs at her two ears—he is cut off among the Gods. ‘I make me Fortune,’ so he imagines; but he makes his own estate the lesser.

ਜੋ ਕੋਈ ਉਸ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਕੰਨ ਖਿੱਚਦਾ ਹੈ—ਉਹ ਦੇਵਤਿਆਂ ਵਿਚੋਂ ਕੱਟ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ‘ਮੈਂ ਲਕਸ਼ਮੀ (ਭਾਗ) ਬਣਾਂਦਾ ਹਾਂ’ ਐਸਾ ਉਹ ਸਮਝਦਾ ਹੈ; ਪਰ ਆਪਣੀ ਹੀ ਦੌਲਤ-ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्याःof this (woman/one)
अस्याः:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कर्णौ(her) two ears
कर्णौ:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
आस्कुनोतिstuffs/blocks up
आस्कुनोति:
Kriyā
TypeVerb
Rootस्कु (धातु) + आ- (उपसर्ग)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
वृश्चतेis cut off / is severed
वृश्चते:
Kriyā
TypeVerb
Rootवृश्च् (धातु)
लक्ष्मill-luck, blemish, misfortune
लक्ष्म:
Karma
TypeNoun
Rootलक्ष्मी/लक्ष्मन् (प्रातिपदिक; अव्ययवत् प्रयोगः)
कुर्वेI make / I do
कुर्वे:
Kriyā
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मन्यतेthinks
मन्यते:
Kriyā
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
कनीयःless; too little
कनीयः:
Karma
TypeAdjective
Rootकनीयस् (प्रातिपदिक; तुलनात्मक-विशेषण)
कृणुतेdoes/makes
कृणुते:
Kriyā
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
स्वम्his own (thing); his own
स्वम्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic/anonymous

Devata: Lakṣmī (by mention) and the moralized force of divine exclusion (deveṣu vṛścate)

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From threat of punishment (cut off among gods) to sober correction (forced fortune becomes loss).","listener_experience":"A stern deterrent; relief through restored boundaries and respect.","intensity":7}