Sukta 2
यो३भियातो निलयते त्वां रुद्र निचिकीर्षति । पश्चादनुप्रयुङ्क्षे तं विद्धस्य पदनीरिव
yó bhiyā́to niláyate tvā́ṃ rudra nicikī́rṣati | paścā́d anupráyuṅkṣe táṃ viddhásya padanī́r iva ||
Whoso, in fear, hideth him, and would work thee harm, O Rudra—him dost thou pursue from behind, as one followeth the footprints of a man that hath been pierced.
ਹੇ ਰੁਦ੍ਰ! ਜੋ ਕੋਈ ਡਰ ਕਰਕੇ ਲੁਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੈਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ—ਉਸ ਨੂੰ ਤੂੰ ਪਿੱਛੋਂ ਪਿੱਛਾ ਕਰਦਾ ਹੈਂ; ਜਿਵੇਂ ਛੇਦਿਆ/ਘਾਇਲ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਲੱਗ ਕੇ ਲੱਭਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Rishi: Atharvanic/Angiras attribution (anukramaṇī-dependent).
Devata: Rudra as pursuer and punisher
Chandas: Anuṣṭubh-like (two-pāda compact threat-formula; scansion depends on recension).
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From fear/secret plotting to inevitable capture and retribution.","listener_experience":"A protective shiver: the hidden enemy feels watched; the protected reciter feels backed by a fierce guardian.","intensity":8}