Devanagari script प्रेतव्याधितसूतिकाकृत्येषु चैषामर्थमानकर्म कुर्यात् ॥ कZ_०५.३.३० ॥
Transliteration pretavyādhitasūtikākṛtyeṣu caiṣām artha-māna-karma kuryāt
Translation ਅੰਤਿਮ ਸੰਸਕਾਰ/ਸ਼ਰਾਧ, ਬਿਮਾਰੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸੂਤੀ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਰਾਜ ਨੂੰ ਧਨ, ਮਾਣ-ਮਰਿਆਦਾ/ਹੋਦਾ ਅਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Word by Word प्रेत a dead person; corpse (context of death-related rites/impurity) व्याधित the sick; illness-afflicted (cases) सूतिका a woman in childbirth / postpartum woman (lying-in) कृत्येषु in the rites/acts/duties (to be performed) एषाम् of these (persons/cases) अर्थम् resources/means; the required expense/material support आनकर्म the prescribed/ritual act (formal duty/rite) कुर्यात् should do / should have (it) done More Details FAQs A complete benefits package: financial aid (artha), formal recognition or respectful treatment (māna), and practical help/services (karma) so families can meet obligations without distress.