ब्रह्मचारिणः स्वाध्यायो अग्निकार्याभिषेकौ भैक्षव्रतित्वमाचार्ये प्राणान्तिकी वृत्तिस्तदभावे गुरुपुत्रे सब्रह्मचारिणि वा ॥ कZ_०१.३.१० ॥
brahmacāriṇaḥ svādhyāyo 'gnikāryābhiṣekau bhaikṣavratitvam ācārye prāṇāntikī vṛttis tadabhāve guruputre sabrahmacāriṇi vā
ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ਲਈ—ਸਵਾਧਿਆਇ; ਅਗਨਿਕਾਰਜ ਅਤੇ ਅਭਿਸੇਕ‑ਸੇਵਾ; ਭਿਖਿਆ‑ਵ੍ਰਤ ਨਾਲ ਜੀਵਨ। ਉਸ ਦਾ ਆਚਾਰ—ਆਚਾਰਯ ਦੀ ਪ੍ਰਾਣਾਂਤ ਤੱਕ ਸੇਵਾ; ਆਚਾਰਯ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਗੁਰੂ‑ਪੁੱਤਰ ਜਾਂ ਸਹਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ਦੀ।
To create reliable state-serving personnel by enforcing a rigorous training regime (study, service duties, austerity) and a clear chain of authority, producing self-controlled agents less vulnerable to corruption and factionalism.
It parallels civil-service and military academies: structured learning, routine institutional duties, modest living standards during training, and explicit succession/stand-in supervision rules to ensure continuity, integrity, and accountability.
No ruler is directly addressed; the duty specified is for the trainee: to study, perform assigned institutional services, live austerely, and maintain lifelong loyalty/obedience to the authorized supervisor (teacher, or delegated substitute when absent).