Devanagari script पाषण्डसंघद्रव्यमश्रोत्रियोपभोग्यं वा देवद्रव्यमाढ्यविधवाद्रव्यं वा गूढमनुप्रविश्य सार्थयानपात्राणि च मदनरसयोगेनातिसंधायापहरेत् ॥ कZ_०१.१८.०९ ॥
Transliteration pāṣaṇḍasaṃghadravyam aśrotriyopabhogyaṃ vā devadravyam āḍhyavidhavādravyaṃ vā gūḍham anupraviśya sārthayānapātrāṇi ca madanarasayogena atisaṃdhāya apaharet
Translation ਗੁਪਤ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਅੰਦਰ ਘੁੱਸ ਕੇ, ਉਹ ਪਾਖੰਡ-ਸੰਘਾਂ ਦੀ ਜਾਇਦਾਦ, ਅਸ਼੍ਰੋਤਰੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਭੋਗੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੰਪਤੀ, ਦੇਵਦ੍ਰਵ੍ਯ (ਮੰਦਰ/ਦੇਵਤਾ ਦੀ ਸੰਪਤੀ) ਜਾਂ ਧਨਾਢ ਵਿਧਵਾਵਾਂ ਦਾ ਧਨ ਹੜਪ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਮਦਨਰਸ-ਯੋਗ (ਨਸ਼ੀਲਾ ਮਿਸ਼ਰਣ) ਵਰਤ ਕੇ ਧੋਖੇ ਨਾਲ ਕਾਫ਼ਲੇ ਦੇ ਵਾਹਨ ਅਤੇ ਪਾਤਰ (ਵਹਨ/ਬਰਤਨ) ਵੀ ਲੁੱਟ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Word by Word पाषण्ड-संघ-द्रव्यम् property/wealth belonging to a heretical/heterodox sect’s congregation अश्रोत्रिय-उपभोग्यम् fit to be enjoyed/used by non-śrotriyas (non-Vedic/unauthorized persons) देव-द्रव्यम् property belonging to a deity/temple आढ्य-विधवा-द्रव्यम् property of a wealthy widow गूढम् hidden/secretly stored अनुप्रविश्य having entered stealthily सार्थ-यान-पात्राणि containers/vessels (cargo receptacles) of a caravan’s vehicles मदन-रस-योगेन by means of an admixture/application of madana-juice (an intoxicating/deluding drug) अतिसंधाय having deceived/overreached (by trickery) अपहरेत् should carry off/steal away Entities Mentioned P
pāṣaṇḍa-saṃgha (heterodox collectives) A
aśrotriya (unauthorized beneficiaries) T
temple/deity assets (devadravya) More Details FAQs They represent identifiable, often weakly protected or politically marginal asset pools that can be accessed via infiltration and deception to rapidly generate funds in crisis—though ethically fraught.