रक्षितो राजा राज्यं रक्षत्यासन्नेभ्यः परेभ्यश्च पूर्वं दारेभ्यः पुत्रेभ्यश्च ॥ कZ_०१.१७.०१ ॥
rakṣito rājā rājyaṃ rakṣatyāsannebhyaḥ parebhyaśca pūrvaṃ dārebhyaḥ putrebhyaśca
ਕੇਵਲ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰਾਜਾ ਹੀ ਰਾਜ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ—ਨੇੜਲੇ ਅਤੇ ਦੂਰਲੇ ਖਤਰਿਆਂ ਤੋਂ; ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਹੀ ਰਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਤੋਂ ਵੀ (ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ) ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Because proximity plus motive (succession, influence, factional capture) makes the inner circle the highest-risk vector for assassination, coercion, or policy capture.