Devanagari scriptआत्मसम्भावितः मानकामः शत्रुपूजामर्षितः नीचैरुपहितः तीक्ष्णः साहसिकः भोगेनासंतुष्टः इति मानिवर्गः ॥ कZ_०१.१४.०५ ॥
Transliterationātmasambhāvitaḥ mānakāmaḥ śatrupūjāmarṣitaḥ nīcair upahitaḥ tīkṣṇaḥ sāhasikaḥ bhogenāsaṃtuṣṭaḥ iti mānivargaḥ
Translation‘ਅਹੰਕਾਰੀ ਟੋਲੀ’ ਵਿੱਚ ਉਹ ਲੋਕ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਸਮਝਣ ਵਾਲੇ, ਮਾਨ-ਸਨਮਾਨ ਦੇ ਭੁੱਖੇ, ਵੈਰੀ ਦੀ ਪੂਜਾ/ਇੱਜ਼ਤ ਤੋਂ ਖਿਝਣ ਵਾਲੇ, ਨੀਚ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਹਾਰੇ ਟਿਕੇ, ਕਠੋਰ, ਬੇਪਰਵਾਹ ਦਲੇਰ ਅਤੇ ਭੋਗ ਨਾਲ ਕਦੇ ਤ੍ਰਿਪਤ ਨਾ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Word by Wordआत्मसम्भावितःself-conceited; one who esteems himself मानकामःdesirous of honour; craving respect शत्रुपूजामर्षितःresentful at the enemy being honoured; provoked by honour shown to an enemy नीचैःbasely; by low means / by low persons उपहितःset on; instigated; placed/attached (by low persons/means) तीक्ष्णःharsh; severe; sharp-tempered साहसिकःrash; audacious; given to reckless acts भोगेनby enjoyment; through pleasures असंतुष्टःunsatisfied; insatiable इतिthus; so (marking the end of the list/quotation) मानिवर्गःthe class/group of the proud (conceited persons) 
Entities MentionedM
mānivarga (proud/ego-driven class) FAQs
Status and recognition—honor, precedence, and perceived slights—more than money.
It creates grievance and rivalry, which an operator can redirect into defection, sabotage, or alliance-shifting.