दुर्बलो राजा बलवताभियुक्तस्तद्विशिष्टबलमाश्रयेत यमितरो मन्त्रशक्त्या नातिसंदध्यात् ॥ कZ_०७.१५.०१ ॥
durbalo rājā balavatābhiyuktas tadviśiṣṭabalam āśrayeta yam itaro mantraśaktyā nātisaṃdadhyāt
ਕਮਜ਼ੋਰ ਰਾਜਾ, ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਬਲਵਾਨ ਵੱਲੋਂ ਹਮਲਾ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਉਸ ਹਮਲਾਵਰ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬਲ ਵਾਲੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦੀ ਸ਼ਰਨ ਲਵੇ; ਅਤੇ ਐਸੇ ਉੱਚੇ ਬਲ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਮੰਤ੍ਰ-ਸ਼ਕਤੀ/ਚਾਲ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ ਨਾਲ ਹੱਦ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਜੁੜੇ।
Align with a third party whose power exceeds the aggressor’s, rather than relying on clever counsel alone.
Diplomacy is essential but must be backed by material power; strategy without enforceable capability is unstable under coercion.