तस्मान्मित्रमरिमित्रं मित्रमित्रमरिमित्रमित्रं चानन्तर्येण भूमीनां प्रसज्यन्ते पुरस्तात्पश्चात्पार्ष्णिग्राह आक्रन्दः पार्ष्णिग्राहासार आक्रन्दासारः ॥ कZ_०६.२.१८ ॥
tasmān mitram arimitraṃ mitramitram arimitramitraṃ cānantaryeṇa bhūmīnāṃ prasajyante purastāt paścāt pārṣṇigrāha ākrandaḥ pārṣṇigrāhāsāra ākrandāsāraḥ
ਇਸ ਲਈ ਲੱਗਦੇ-ਲੱਗਦੇ ਇਲਾਕਿਆਂ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਮਿੱਤਰ, ਵੈਰੀ ਦਾ ਮਿੱਤਰ, ਮਿੱਤਰ ਦਾ ਮਿੱਤਰ ਅਤੇ ਵੈਰੀ ਦੇ ਮਿੱਤਰ ਦਾ ਮਿੱਤਰ ਬਣਦੇ ਹਨ। ਅੱਗੇ (ਪੁਰਸਤਾਤ੍) ‘ਪਾਰ੍ਸ਼੍ਣਿਗ੍ਰਾਹ’ (ਪਿੱਛੋਂ ਦਬਾਉਣ/ਫੜਨ ਵਾਲਾ) ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ (ਪਸ਼੍ਚਾਤ੍) ‘ਆਕ੍ਰੰਦ’ (ਸੰਕਟ-ਪੁਕਾਰ/ਛਾਪਾ ਮਾਰਨ ਵਾਲਾ) ਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਪਾਰ੍ਸ਼੍ਣਿਗ੍ਰਾਹਾਸਾਰ ਤੇ ਆਕ੍ਰੰਦਾਸਾਰ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਹਾਇਕ) ਵੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
A template to map not just immediate neighbors but second- and third-order relationships, including rear threats and their backers.
Because expansion creates vulnerability to rear attacks; Kauṭilya institutionalizes the need to secure the rear while acting on the front.