परिगृहीतां दासीमाहितिकां वा संरुद्धिकामधिचरतः पूर्वः साहसदण्डः चोरडामरिकभार्यां मध्यमः संरुद्धिकामार्यामुत्तमः ॥ कZ_०४.९.२४ ॥
parigṛhītāṃ dāsīm āhitikāṃ vā saṃruddhikām adhicarataḥ pūrvaḥ sāhasadaṇḍaḥ coraḍāmarikabhāryāṃ madhyamaḥ saṃruddhikām āryām uttamaḥ
ਕੈਦ ਵਿੱਚ ਰੱਖੀ ਔਰਤ—ਦਾਸੀ ਜਾਂ ਨੌਕਰਾਣੀ/ਮਜ਼ਦੂਰ ਔਰਤ—ਨਾਲ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਸੰਭੋਗ ਕਰਨ ‘ਤੇ ਪਹਿਲਾ ਸਾਹਸ‑ਦੰਡ; ਜੇ ਉਹ ਚੋਰ ਜਾਂ ਡਾਕੂ/ਬਗਾਵਤੀ ਦੀ ਪਤਨੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮੱਧਮ; ਅਤੇ ਜੇ ਉਹ ਕੈਦ ਕੀਤੀ ਆਰਿਆ (ਆਜ਼ਾਦ/ਕੁਲੀਂਨ ਔਰਤ) ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉੱਤਮ ਸਾਹਸ‑ਦੰਡ।
The text uses social/legal status as a proxy for protected interest and public order impact, escalating punishment for violations against higher-status protected persons.