Previous Sutra

Sutra 28

विवृतानां च सर्वेषां सामान्यो भोग इष्यते ॥ कZ_०३.८.२८च्द् ॥

vivṛtānāṃ ca sarveṣāṃ sāmānyo bhoga iṣyate

…ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਭ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ/ਸੁਲਭ ਸੁਵਿਧਾਵਾਂ ਦਾ ਭੋਗ (ਵਰਤੋਂ) ਸਾਂਝਾ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

विवृतानाम्of those that are opened/laid open (i.e., disclosed/available)
विवृतानाम्:
TypeAdjective (participial)
Rootवि√वृ (वृणोति/वृणुते)
Formषष्ठी-बहुवचनम्; पुं/नपुं (सन्दर्भानुसार); भूतकृदन्त-रूपम् (कर्मणि/भावे), ‘विवृत’ = ‘opened/uncovered/laid open’
and
:
TypeParticle/Conjunction
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
Formषष्ठी-बहुवचनम्; पुं/नपुं
सामान्यःcommon/shared
सामान्यः:
TypeAdjective
Rootसामान्य
Formप्रथमा-एकवचनम्; पुंलिङ्गः; विशेषणम्
भोगःenjoyment/use (right of enjoyment)
भोगः:
TypeNoun
Rootभोग
Formप्रथमा-एकवचनम्; पुंलिङ्गः; कर्तृ/विषय-रूपे
इष्यतेis held/considered (to be)
इष्यते:
TypeVerb
Root√इष् (इच्छति)
Formलट्-लकारः; कर्मणि-प्रयोगः; प्रथमपुरुषः एकवचनम्; ‘is considered/held to be’
C
co-residents/co-tenants

FAQs

Where facilities are by nature open/common within a shared dwelling, the default legal rule is shared access and shared use.