भीरुं वा प्रतिघातेन कृतसंधिरेष त्वयि कर्मकरिष्यति मित्रमस्य निसृष्टं संधौ वा नाभ्यन्तरः इति ॥ कZ_०९.६.२७ ॥
bhīruṃ vā pratighātena kṛtasaṃdhir eṣa tvayi karmakariṣyati mitram asya nisṛṣṭaṃ saṃdhau vā nābhyantaraḥ iti
ਜਾਂ, ਡਰਪੋਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਪ੍ਰਤਿਘਾਤ/ਧਮਕਾਉਣ ਵਾਲੀ ਚਾਲ ਨਾਲ (ਇਹ ਯਕੀਨ ਦਿਵਾਓ): ‘ਇਸ ਨੇ ਸੰਧੀ ਕਰ ਲਈ ਹੈ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ; ਇਸ ਦਾ ਮਿੱਤਰ (ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ) ਛੱਡਿਆ/ਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ; ਜਾਂ ਸੰਧੀ ਵਿੱਚ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰਲਾ (ਭਰੋਸੇਯੋਗ) ਨਹੀਂ।’
Fear increases receptivity to threat narratives; by amplifying perceived betrayal, one can provoke preemptive defection or isolation of the rival.
It suggests the counterpart is not genuinely committed—useful for undermining confidence in alliances and treaties.