Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 21

सत्त्रिणो मित्रव्यञ्जना वा ब्रूयुः अयं वो राजा स्वयमादातुकामः विगृहीताः स्थानेन राज्ञा बुध्यध्वमिति ॥ कZ_०९.५.२१ ॥

sattriṇo mitravyañjanā vā brūyuḥ ayaṃ vo rājā svayam ādātukāmaḥ vigṛhītāḥ sthānena rājñā budhyadhvam iti

ਸੱਤ੍ਰਿਣ (ਨਿਵਾਸੀ ਆਸਰੇ ਵਾਲੇ) ਜਾਂ ਮਿੱਤਰ ਬਣ ਕੇ ਆਏ ਗੁਪਤਚਰ ਕਹਿਣ— ‘ਤੁਹਾਡਾ ਇਹ ਰਾਜਾ ਆਪ ਹੀ (ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਇਦਾਦ/ਪਦ) ਹੜਪਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਰਾਜੇ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ—ਹੋਸ਼ ਕਰੋ/ਹਾਲਾਤ ਸਮਝੋ।’

सत्त्रिणःsattra-agents; spies stationed under the cover of a charitable feeding-house/hostel
सत्त्रिणः:
TypeNoun
Rootसत्त्रिन्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन
मित्रव्यञ्जनाःthose disguised as friends; friend-posing agents
मित्रव्यञ्जनाः:
TypeNoun
Rootमित्र-व्यञ्जन
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्यय
ब्रूयुःshould say / should tell
ब्रूयुः:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलोट् (आज्ञार्थे); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; बहुवचन
अयम्this (person)
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
वःyour / to you (pl.)
वः:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formषष्ठी/चतुर्थी-बहुवचन (enclitic); ‘your/to you’
राजाthe king
राजा:
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
स्वयम्personally; himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
Formअव्यय; आत्मकर्तृत्वे
आदातुकामःdesirous of taking/seizing (it)
आदातुकामः:
TypeAdjective (verbal-noun based)
Rootआ-दा + काम
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; ‘आदातुम्’ (तुमुन्) + ‘काम’ = इच्छुकः
विगृहीताःhaving been set at variance; made hostile; estranged
विगृहीताः:
TypeParticiple
Rootवि-ग्रह्
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन; कर्मणि/कर्तरि-प्रयोगानुसार
स्थानेनby a pretext/occasion; by (the use of) a situation/position
स्थानेन:
TypeNoun
Rootस्थान
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-एकवचन
राज्ञाby the king
राज्ञा:
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-एकवचन
बुध्यध्वम्understand; take note; realize (you all)
बुध्यध्वम्:
TypeVerb
Rootबुध्
Formलोट्; आत्मनेपद; मध्यमपुरुष; बहुवचन
इतिthus; saying so
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरणसूचक
S
sattriṇa (resident dependents)
M
mitravyañjana (false friend agents)
R
rājā (king/target ruler)

FAQs

Planting deceptive narratives through seemingly trustworthy messengers (pseudo-friends) to provoke distrust toward the ruler and induce factional instability.

Erode loyalty and cohesion by framing the ruler as predatory, triggering pre-emptive resistance, defections, or internal conflict.