Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 21

Chapter 7 — रामायणवर्णनं (Description of the Rāmāyaṇa): Śūrpaṇakhā, Khara’s Defeat, and Sītā-haraṇa Prelude

शुशोच विललापार्तो मान्त्यक्त्वा क्व गतासि वै लक्ष्मणाश्वासितो रामो मार्गयामास जानकीम्

śuśoca vilalāpārto māntyaktvā kva gatāsi vai lakṣmaṇāśvāsito rāmo mārgayāmāsa jānakīm

ਸ਼ੋਕ ਨਾਲ ਆਰਤ ਰਾਮ ਵਿਲਾਪ ਕਰਨ ਲੱਗੇ—“ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਤੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਕਿੱਥੇ ਚਲੀ ਗਈ?” ਫਿਰ ਲਕਸ਼ਮਣ ਦੀ ਸਾਂਤਵਨਾ ਨਾਲ ਰਾਮ ਜਾਨਕੀ ਦੀ ਖੋਜ ਵਿੱਚ ਲੱਗ ਪਏ।

śuśocalamented/grieved
śuśoca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśuc (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
vilalāpawailed
vilalāpa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlāp (धातु) उपसर्ग: vi-
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ārtaḥdistressed
ārtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootārta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
not / do not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootmā (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive/negative particle)
antyaktvāwithout abandoning / not having left
antyaktvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Roottyaj (धातु) उपसर्ग: an- (नञ्/अन्) + क्त्वा
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having not abandoned’ (an- + tyaktvā)
kvawhere?
kva:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkva (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
gatāgone
gatā:
Kriyā (क्रिया/भूतकर्म)
TypeVerb
Rootgam (धातु) क्त (past passive participle)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘gone’
asiyou are
asi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
lakṣmaṇa-āśvāsitaḥconsoled by Lakṣmaṇa
lakṣmaṇa-āśvāsitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक) + āśvāsita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (करण/कर्तृ-सम्बन्ध: ‘by Lakṣmaṇa’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mārgayāmāsasearched for
mārgayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmṛg (धातु) णिच् (causative) + लिट्
Formणिजन्त (causative) धातु, लिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
jānakīmJānakī (Sītā)
jānakīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjānakī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन

Lord Agni (narrating to Vashistha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Understanding dharmic resilience in separation (viraha) and the disciplined shift from grief to purposeful action with supportive counsel (Lakshmana).","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Rama’s Viraha and Search for Janaki","lookup_keywords":["viraha","Janaki-anveshana","Lakshmana-ashvasana","shoka","Ramayana episode"],"quick_summary":"The verse depicts Rama’s grief at Sita’s loss and his recovery through Lakshmana’s reassurance, leading to active search—an archetype of moving from lament to dharmic effort."}

Alamkara Type: Karuna-rasa-pradhana varṇana (śoka-vilāpa)

Concept: Śoka is natural, but dharmic agency must follow; wise companionship steadies the mind (sattva) toward right action.

Application: In crisis, allow emotion but accept counsel, then act methodically toward the goal rather than remaining in paralysis.

Khanda Section: Ramayana-Charita (Itihasa-katha within Agni Purana)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rama, overwhelmed with sorrow, laments Sita’s absence while Lakshmana stands close, consoling him; the forest path suggests the beginning of the search.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, forest of Dandaka, Rama with bow lowered, tearful eyes, Lakshmana gently gesturing reassurance, rich earthy greens and reds, stylized foliage, temple-mural composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Rama and Lakshmana with ornate crowns and jewelry, Rama in sorrowful posture, gold-leaf halo work, minimal forest backdrop, devotional yet emotional expression","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, subdued palette, Rama seated or standing with bowed head, Lakshmana advising with calm hand gesture, detailed forest plants, narrative clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, naturalistic forest landscape, Rama lamenting with expressive face, Lakshmana consoling, fine textiles, detailed trees and path, intimate emotional scene"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: māntyaktvā → mā + antyaktvā (interpreted as mā + an-tyaktvā ‘not having abandoned’); gatāsi → gatā + asi; lakṣmaṇāśvāsito → lakṣmaṇa-āśvāsitaḥ; rāmo → rāmaḥ (before voiced consonant); vilalāpārto → vilalāpa + ārtaḥ.

Related Themes: Agni Purana Ramayana-Charita sequence around 7.20–7.23; Agni Purana 8.1 (Pampa, Sugriva alliance as continuation)

R
Rama
L
Lakshmana
J
Janaki (Sita)

FAQs

No ritual or technical vidya is taught here; the verse conveys the emotional and narrative moment of Rama’s grief and the commencement of Sita’s search, with Lakshmana providing reassurance.

It shows the Agni Purana’s encyclopedic scope by incorporating Itihasa material (Ramayana episodes) alongside its many technical sections (ritual, polity, medicine, poetics), preserving dharmic exemplars through narrative.

It highlights steadfastness in dharma amid sorrow: Rama’s grief is acknowledged, yet he resumes purposeful action, supported by Lakshmana—modeling self-control, duty, and righteous perseverance.