Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 10

Chapter 10 — श्रीरामावतारवर्णनम्

Description of the Incarnation-Deeds of Śrī Rāma

रामः शरैर् जर्जरितं रावणञ्चाकरोद्रणे रावनः कुम्भकर्णञ्च बोधयामास दुःखितः

rāmaḥ śarair jarjaritaṃ rāvaṇañcākarodraṇe rāvanaḥ kumbhakarṇañca bodhayāmāsa duḥkhitaḥ

ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਰਾਮ ਨੇ ਬਾਣਾਂ ਨਾਲ ਰਾਵਣ ਨੂੰ ਜਰਜਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ; ਅਤੇ ਦੁਖੀ ਰਾਵਣ ਨੇ ਕੁੰਭਕਰਨ ਨੂੰ ਵੀ ਜਗਾ ਦਿੱਤਾ।

rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śaraiḥwith arrows
śaraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
jarjaritamshattered / riddled
jarjaritam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjarjarita (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त: क्त-प्रत्यय (PPP) from √jarjar/causative sense ‘to shatter’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘rāvaṇam’ इत्यस्य विशेषणम्
rāvaṇamRāvaṇa
rāvaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāvaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
akarotmade / rendered
akarot:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfect-like narrative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
raṇein battle
raṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
rāvaṇaḥRāvaṇa
rāvaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāvaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kumbhakarṇamKumbhakarṇa
kumbhakarṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkumbhakarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
bodhayāmāsaawakened / caused to wake
bodhayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbudh (धातु)
Formणिच्-प्रयोग (causative) ‘bodhay-’; लिट्-लकार (Periphrastic Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
duḥkhitaḥdistressed
duḥkhitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootduḥkhita (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त/निष्पन्न-विशेषण, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘rāvaṇaḥ’ इत्यस्य विशेषणम्

Lord Agni (narrating to Vashistha in the Agni Purana’s puranic dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Highlights sustained archery assault and the enemy’s escalation tactic (awakening a powerful reserve). Useful for reading battle psychology and escalation dynamics.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Rāma’s Arrow-Battering of Rāvaṇa and the Awakening of Kumbhakarṇa","lookup_keywords":["rāma-śara","rāvaṇa","raṇe","kumbhakarṇa-bodhana","yuddha-escalation"],"quick_summary":"Rāma wounds and weakens Rāvaṇa with repeated arrows; in distress, Rāvaṇa awakens Kumbhakarṇa to change the battle’s balance. The passage shows pressure tactics and escalation by deploying a dormant powerhouse."}

Alamkara Type: Kārya-kāraṇa (cause-effect)

Weapon Type: Bow and arrows

Concept: Adharma, when cornered, often doubles down by unleashing greater violence; dharma must remain steady and strategic.

Application: In conflict resolution: expect escalation when applying effective pressure; plan safeguards and contingencies.

Khanda Section: Itihasa-Katha (Ramayana narrative within Agni Purana)

Primary Rasa: Vira

Secondary Rasa: Raudra

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rāma stands firm releasing volleys that batter Rāvaṇa; in the background, a distressed Rāvaṇa orders attendants to awaken the gigantic sleeping Kumbhakarṇa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Rāma with bow in poised stance, arrows striking armored Rāvaṇa, attendants moving toward a colossal sleeping giant, strong outlines and layered narrative space","tanjore_prompt":"Tanjore, central Rāma with halo and gold ornaments, Rāvaṇa richly crowned with gold detailing showing arrow impacts, side vignette of Kumbhakarṇa on a grand couch, ornate borders","mysore_prompt":"Mysore, balanced composition: foreground archery exchange, background palace-tent area where messengers awaken Kumbhakarṇa, refined faces and clear storytelling","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed battlefield with chariots and standards, Rāma’s arrows mid-flight, Rāvaṇa gesturing in distress, servants entering a pavilion where giant Kumbhakarṇa stirs"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: śarair → śaraiḥ (visarga before consonant); rāvaṇañcākarot → rāvaṇam + ca + akarot; akaro(d)raṇe → akarot + raṇe (t + r sandhi).

Related Themes: Agni Purana Rāmāyaṇa-saṅgraha: Kumbhakarṇa episode continuation; Agni Purana Dhanurveda sections on leader-targeting and heavy-force counters (general parallel)

R
Rama
R
Ravana
K
Kumbhakarna
A
Arrows (Shara)
B
Battle (Rana)

FAQs

It conveys a Dhanurveda-adjacent battlefield detail: effective arrow-strikes that physically disable an opponent, and the tactical response of summoning reinforcements (rousing Kumbhakarna).

Alongside rituals, polity, and sciences, the Agni Purana also preserves Itihasa-style war episodes; this verse exemplifies its inclusion of martial narrative and strategy within a broader compendium.

It frames the conflict as dharma-driven: Rama’s disciplined martial action contrasts with Ravana’s grief-driven escalation, implying that unrighteous aggression leads to distress and desperate measures.