HomeVaraha PuranaAdhyaya 10Shloka 21
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 10.21 — Adhyaya 10, Shloka 21

The Threefold Division by the Guṇas, the Deities’ Attainment of Worship, and the Opening of the Durjaya Episode

तावदिन्द्रोऽपि करिणा गतः पार्श्वेन तस्य ह । देवसैन्यैः परिवृतस्तूष्णीमेव महाबलः ॥ १०.२१ ॥

tāvad indro 'pi kariṇā gataḥ pārśvena tasya ha | deva-sainyaiḥ parivṛtas tūṣṇīm eva mahā-balaḥ || 10.21 ||

ଏହି ମଧ୍ୟରେ ଇନ୍ଦ୍ର ମଧ୍ୟ ହାତୀରେ ଆରୋହଣ କରି ତାଙ୍କ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଆସିଲେ। ଦେବସେନାରେ ପରିବୃତ ସେ ମହାବଳୀ ନିରବ ରହିଲେ।

तावत्so long/then/at that time
तावत्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), कालवाचक/परिमाणवाचक (temporal/extent adverb)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (sg)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), निपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ (also/even)
करिणाby/with the elephant
करिणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकरिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), तृतीया-विभक्ति (instrumental/3rd), एकवचन (sg)
गतःwent/has gone
गतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणरूपेण/विधेय (predicate)
पार्श्वेनby the side/flank
पार्श्वेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut), तृतीया-विभक्ति (instrumental/3rd), एकवचन (sg)
तस्यof him/of that (one)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (m/n), षष्ठी-विभक्ति (genitive/6th), एकवचन (sg)
indeed/for (emphasis)
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), निपात (emphatic particle)
देवसैन्यैःby the divine armies
देवसैन्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदेव + सैन्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpuruṣa): देवस्य सैन्यम्; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (instrumental/3rd), बहुवचन (pl)
परिवृतःsurrounded/encircled
परिवृतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरि + वृत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifier)
तूष्णीम्silently
तूष्णीम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीम् (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण (adverb)
एवonly/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), अवधारण-निपात (restrictive particle)
महाबलःvery strong/mighty
महाबलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: महत् बलं यस्य/महाबलः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Varāha (default speaker framework; explicit speaker not indicated in this fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"power hierarchy and restraint","core_concept":"Even the mighty (Indra) may observe silence before higher spiritual authority or delicate dharmic proceedings; restraint is a form of strength.","practical_application":"In charged situations, practice tūṣṇīṃ-bhāva (disciplined silence) until the right authority speaks; avoid interrupting sacred counsel."}

Subject Matter: ["Cosmology","Mythic Warfare","Divine Polity"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vīra

Type: mythic-ritual meeting ground

Related Themes: 10.10.20 (boon about to be spoken; Indra’s arrival heightens tension)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Indra, mounted on Airāvata, arrives beside the scene with a retinue of gods; despite martial grandeur, he stands silent, watching the sage’s proceedings.","item_prompts":["Indra with vajra","Airāvata elephant","deva-sainyas with banners","cloud-like celestial backdrop","Indra’s composed silence (tūṣṇīm)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Indra on Airāvata entering from side, devas in layered rows, bold outlines; contrast grandeur with restrained facial expression.","tanjore_prompt":"Tanjore: Indra and Airāvata richly ornamented with gold leaf; devas with jeweled crowns; dramatic arch framing celestial arrival.","mysore_prompt":"Mysore: elegant Airāvata anatomy, detailed vajra, soft luminous clouds; Indra’s calm, silent demeanor emphasized.","pahari_prompt":"Pahari: dynamic diagonal entry of Airāvata with fluttering banners; delicate celestial palette; narrative clarity with compact retinue."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic, suspenseful","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"medium","voice_tone":"deep, resonant, slightly dramatic while maintaining narrative control"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Epic Style

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative technique: portraying Indra and the deva-host as a collective political-military presence, which helps situate the episode within the broader mythic idiom of divine conflict and diplomacy in early medieval Sanskrit literature.

No specific geographic location is named in this verse; it is scene-setting within a narrative context rather than a toponymic (sacred geography) passage.

The verse implicitly foregrounds restraint and composure: despite strength and support, the central figure (Indra) remains silent, suggesting a philosophical emphasis on deliberation and controlled speech in moments of tension.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App