Vamana's Three Steps — Vamana’s Three Steps and the Binding of Bali
इत्थं प्रोक्त्वा बलिसुतं बाणं देवस्त्रिविक्रमः प्रोवाच बलिमभ्येत्य वचनं मधुराक्षरम्
itthaṃ proktvā balisutaṃ bāṇaṃ devastrivikramaḥ provāca balimabhyetya vacanaṃ madhurākṣaram
ଏପରି ବଲିପୁତ୍ର ବାଣଙ୍କୁ କହି ଦେବ ତ୍ରିବିକ୍ରମ ପରେ ବଲିଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଇ ମଧୁରାକ୍ଷର ଭରା ସୌମ୍ୟ ବଚନ କହିଲେ।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purāṇic style often juxtaposes divine sovereignty with compassion: even when Viṣṇu restrains Asuric power, he grants protection and boons to devotees like Bali. ‘Madhurākṣara’ signals a shift from punitive action to benevolent instruction.
It frames a familial and dynastic context: Bāṇa represents Bali’s lineage and future. By first addressing the son and then the father, the text emphasizes orderly restoration—lineage is acknowledged, then the king receives the decisive divine directive.
No explicit river, forest, or tīrtha is named here; it serves as a connective verse leading into the geographic-cosmological placement of Bali in Sutala (named in the following verse).