HomeVamana PuranaAdh. 7Shloka 40
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada vs Nara-Narayana, Shloka 40

Prahlada’s Defeat by Nara-Narayana and Victory through Bhakti

पुलस्त्य उवाच इत्युक्ता दानवेन्द्रेण सर्वे ते दैत्यदानवाः चक्रुरुद्योगमतुलं निर्जग्मुश्च रसातलात्

pulastya uvāca ityuktā dānavendreṇa sarve te daityadānavāḥ cakrurudyogamatulaṃ nirjagmuśca rasātalāt

ପୁଲସ୍ତ୍ୟ କହିଲେ—ଦାନବେନ୍ଦ୍ରଙ୍କ ଏହି କଥା ଶୁଣି ସେ ସମସ୍ତ ଦୈତ୍ୟ ଓ ଦାନବ ଅତୁଳ ପ୍ରସ୍ତୁତି କରି ରସାତଳରୁ ବାହାରିଲେ।

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक अव्यय (quotative particle)
उक्ताःhaving been addressed / told
उक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural)
दानवेन्द्रेणby the lord of the Dānavas
दानवेन्द्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदानव-इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध: दानवानाम् इन्द्रः), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
दैत्यदानवाःDaityas and Dānavas
दैत्यदानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य-दानव (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (दैत्याश्च दानवाश्च), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन
चक्रुःmade / undertook
चक्रुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
उद्योगम्effort, preparation
उद्योगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउद्योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
अतुलम्incomparable, immense
अतुलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; उद्योगम् इति विशेषण
निर्जग्मुःwent out / departed
निर्जग्मुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्गम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन, परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
रसातलात्from Rasātala (netherworld)
रसातलात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootरसातल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
Pulastya (narrator) within the Pulastya–Nārada dialogue framework (standard Vāmana Purāṇa layering)
Daitya-Dānava MobilizationConflict PreludePurāṇic Cosmography (netherworlds)

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Collective resolve and power, when driven by asuric ambition, becomes a force that moves from hidden realms into the human-sacred sphere—setting up the Purāṇic contrast between might (bala) and dharma.

Primarily Vamśānucarita/Itihāsa-layer narration (accounts of lineages and deeds of beings like Daityas/Dānavas), with a secondary touch of Sarga-style cosmography via mention of Rasātala.

Rasātala symbolizes the ‘subterranean’ or concealed impulses (tamas/rajas) rising into visibility; the ‘udyoga’ signals an approaching disruption that typically invites divine rebalancing later in Purāṇic arcs.