Naadbindu
महति श्रूयमाणे तु महाभेर्यादिकध्वनौ । तत्र सूक्ष्मं सूक्ष्मतरं नादमेव परामृशेत् ॥३६॥
महति । श्रूयमाणे । तु । महा-भेरी-आदिक-ध्वनौ । तत्र । सूक्ष्मम् । सूक्ष्मतरम् । नादम् । एव । परामृशेत् ।
mahati śrūyamāṇe tu mahā-bhery-ādika-dhvanau | tatra sūkṣmaṃ sūkṣmataraṃ nādam eva parāmṛśet ||36||
ମହାଭେରୀ ଆଦିର ଉଚ୍ଚ ଧ୍ୱନି ଶୁଣାଗଲେ, ସେଠାରେ ସୂକ୍ଷ୍ମ ଓ ସୂକ୍ଷ୍ମତର ନାଦକୁ ମାତ୍ର ଧ୍ୟାନରେ ଧରି, ଚିତ୍ତକୁ ତାହାରେ ନିଶ୍ଚଳ କରିବା ଉଚିତ।
When a loud sound is heard—such as the resonance of a great drum and the like—there one should attend only to the subtle and the subtler nāda.