प्राप्तव्यानि त्वया वीर अस्माकं च त्वया बले । गजादीनि बहून्येव रत्नानि विविधानि च
prāptavyāni tvayā vīra asmākaṃ ca tvayā bale | gajādīni bahūnyeva ratnāni vividhāni ca
ହେ ବୀର ବଲି! ତୁମେ ଓ ଆମେ ମିଶି ଅନେକ ବସ୍ତୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବା—ବହୁ ଗଜାଦି ଏବଂ ନାନାପ୍ରକାର ରତ୍ନ।
Indra (Devarāṭ/Śakra) addressing Bali
Tirtha: Samudra (Kṣīra-sāgara motif)
Type: kshetra
Scene: Indra enumerates desired gains—elephants and varied jewels—framing the alliance as mutually beneficial.
Goals are achieved through coordinated effort; even rivals may cooperate under dharmic agreements.
No specific tīrtha is mentioned; it continues the Kedārakhaṇḍa narrative episode.
None; it concerns recovery of valuables (ratnas, gajas).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.