ऋषय ऊचुः । साधुसाधु महाभाग त्वया कथितमुत्तमम् । आख्यानं पुनरन्यत्र विचित्रं वक्तुमर्हसि
ṛṣaya ūcuḥ | sādhusādhu mahābhāga tvayā kathitamuttamam | ākhyānaṃ punaranyatra vicitraṃ vaktumarhasi
ଋଷିମାନେ କହିଲେ— “ସାଧୁ ସାଧୁ, ହେ ମହାଭାଗ! ତୁମେ ଯାହା କହିଲ, ତାହା ଅତ୍ୟନ୍ତ ଉତ୍ତମ। ଏବେ ଅନ୍ୟତ୍ରର ଏକ ଅଦ୍ଭୁତ ଓ ବିଚିତ୍ର ଆଖ୍ୟାନ ମଧ୍ୟ କହ।”
Ṛṣayaḥ (the sages)
Listener: Sūta (implied addressee)
Scene: A forest hermitage assembly: seated sages with matted locks and deer-skins, hands folded in praise, requesting another wondrous account from the narrator.
Reverent listening and requesting dharma-kathā is itself a valued practice, sustaining transmission of sacred teaching.
No tīrtha is named; the verse is part of the recitation framework.
None; it is a request for further narration.