अथ प्रतिदिनं श्रोतुमशक्तो यदि मानवः । पुण्यमासेषु वा पुण्ये दिने पुण्यतिथिष्वपि
atha pratidinaṃ śrotumaśakto yadi mānavaḥ | puṇyamāseṣu vā puṇye dine puṇyatithiṣvapi
ଏବଂ ଯଦି କେହି ପ୍ରତିଦିନ ଶୁଣିବାକୁ ଅଶକ୍ତ, ତେବେ ପୁଣ୍ୟମାସରେ, କିମ୍ବା ଶୁଭଦିନରେ, ଏବଂ ପୁଣ୍ୟତିଥିରେ ମଧ୍ୟ ଶ୍ରବଣ କରୁ।
Narrator/Teacher within Brahmottara Khaṇḍa (contextual; not explicit in snippet)
Tirtha: Puṇya-kāla śravaṇa (holy-month/day/tithi listening)
Type: kshetra
Scene: A festive temple or home gathering on an auspicious tithi; devotees listen to kathā with offerings, lamps, and flowers, indicating puṇya-kāla observance.
When daily practice is not feasible, align spiritual listening with auspicious times to sustain merit and devotion.
No site is mentioned; the verse emphasizes sacred time (māsa, dina, tithi) rather than sacred place.
Hear the kathā during holy months, auspicious days, or auspicious tithis if daily listening is not possible.