भूयोपि ब्रह्मणा सृष्टाः सदसन्मिश्रयोनयः । देवतिर्यङ्मनुष्याद्यास्ततः संपूरितं जगत्
bhūyopi brahmaṇā sṛṣṭāḥ sadasanmiśrayonayaḥ | devatiryaṅmanuṣyādyāstataḥ saṃpūritaṃ jagat
ପୁନର୍ବାର ବ୍ରହ୍ମା ସତ୍-ଅସତ୍ ମିଶ୍ର ଯୋନିମାନଙ୍କୁ ସୃଷ୍ଟି କଲେ; ଦେବ, ତିର୍ୟକ୍ (ପଶୁ-ପକ୍ଷୀ), ମନୁଷ୍ୟ ଆଦି ଦ୍ୱାରା ଜଗତ୍ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା।
Brahmā (deduced from Brahmottarakhaṇḍa context; speaker not explicit in the snippet)
Scene: Brahmā seated on lotus, emanating streams of beings—devas luminous, humans varied, animals in motion—filling the cosmic expanse; a subtle overlay of sat/asat dual tones blending.
It frames worldly diversity as part of Brahmā’s ordered creation, setting the stage for karma and dharma to operate across many births.
No tīrtha is mentioned; the verse is cosmological rather than geographical.
None; the verse explains creation and the variety of embodied beings.