भवकोटिशतोत्पन्नषुण्यराशिविपाकतः । लभ्यते वा पुनस्तत्र बिल्वपत्रार्चनं विभोः
bhavakoṭiśatotpannaṣuṇyarāśivipākataḥ | labhyate vā punastatra bilvapatrārcanaṃ vibhoḥ
କୋଟିକୋଟି ଜନ୍ମରେ ସଞ୍ଚିତ ପୁଣ୍ୟ‑ପାପର ଶୂନ୍ୟରାଶି-ସଦୃଶ ବିପାକ ପକ୍କ ହେଲେ ତବେ, ସେହି ପବିତ୍ର ପରିପ୍ରେକ୍ଷ୍ୟରେ, ବିଭୁ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ବିଲ୍ୱପତ୍ରରେ ଅର୍ଚ୍ଚନ କରିବାର ସୁଯୋଗ ମିଳେ।
Deductive: Purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa (likely Sūta-style narration to sages)
Type: kshetra
Scene: A devotee in a sacred precinct approaches a Śiva-liṅga with a copper vessel and a plate of fresh bilva leaves; the atmosphere suggests the weight of countless births culminating in a single auspicious offering.
Access to simple Śiva-worship (bilva-leaf offering) is portrayed as extraordinarily rare—attained only after long karmic maturation.
No single tīrtha is named in this verse; the praise functions as a general māhātmya within the Brahmottarakhaṇḍa context.
Bilvapatrārcana—offering bilva leaves in worship of the Lord (Śiva), typically to the Śivaliṅga.