एवं दिनेषु गच्छत्सु सा बाला च प्रतिक्षणम् । भर्तुः समागमं लेभे स्वप्ने सुख विवर्धनम्
evaṃ dineṣu gacchatsu sā bālā ca pratikṣaṇam | bhartuḥ samāgamaṃ lebhe svapne sukha vivardhanam
ଏଭଳି ଦିନଗୁଡ଼ିକ ଗତି କରୁଥିବାବେଳେ ସେ ଯୁବତୀ ପ୍ରତିକ୍ଷଣ ସ୍ୱପ୍ନରେ ଭର୍ତ୍ତାଙ୍କ ସମାଗମ ଲାଭ କଲା; ତାହା ତାଙ୍କ ସୁଖକୁ ନିତ୍ୟ ବଢ଼ାଇଲା।
Sūta (contextual continuation)
Listener: (implied) Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages
Scene: Days pass; the young woman rests and in dreams meets her husband—an ethereal reunion—her face brightening with ever-growing contentment.
Boons can unfold subtly over time; inner experience (svapna) may carry karmic and devotional fruition.
No sacred geography is specified in this verse.
None; it narrates the experiential result of a prior boon.