एवं यः कुरुते भक्त्या व्रतं त्रैलोक्यविश्रुतम् । त्रिःसप्तकुलमुद्धृत्य भुक्त्वा भोगान्यथेप्सि तान्
evaṃ yaḥ kurute bhaktyā vrataṃ trailokyaviśrutam | triḥsaptakulamuddhṛtya bhuktvā bhogānyathepsi tān
ଯେ ଭକ୍ତିସହ ତ୍ରିଲୋକବିଶ୍ରୁତ ଏହି ବ୍ରତ ପାଳନ କରେ, ସେ ନିଜ କୁଳର ତିନିଥର ସାତ ପୁରୁଷକୁ ଉଦ୍ଧାର କରି, ଇଚ୍ଛିତ ଭୋଗ ଓ ସିଦ୍ଧି ଲାଭ କରେ।
Unknown (contextual narrator/instructor within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: A devotee performs a vow with lamp, water-pot, and offerings; behind him, a luminous ancestral line (seven above, seven below, and the present) is shown being lifted by a stream of light/merit.
Devotional discipline benefits not only the practitioner but also one’s lineage, extending merit across generations.
No specific sacred geography is mentioned; the verse proclaims the vow’s fame and results.
The verse summarizes the fruit of performing the prescribed vrata with devotion.