गोभूहिरण्यमहिषी तिलकंबलवाससाम् । अन्नधान्यजलादीनां नीचेभ्यश्च परिग्रहः
gobhūhiraṇyamahiṣī tilakaṃbalavāsasām | annadhānyajalādīnāṃ nīcebhyaśca parigrahaḥ
ଗୋ, ଭୂମି, ସୁବର୍ଣ୍ଣ, ମହିଷୀ, ତିଳ, କମ୍ବଳ, ବସ୍ତ୍ର; ଏବଂ ଅନ୍ନ, ଧାନ୍ୟ, ଜଳ ଆଦି—ବିଶେଷକରି ଅଯୋଗ୍ୟ/ନୀଚ ଲୋକଙ୍କଠାରୁ—ଅନୁଚିତ ଦାନ ଗ୍ରହଣ ପାପ।
Deductive attribution: Purāṇic narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa tradition within Brāhma Khaṇḍa)
Scene: A pilgrim offers gifts at a sacred setting while a sage cautions: on one side, pure gifts offered with humility; on the other, a corrupt patron hands over wealth with arrogance, shown as darkened/tainted—symbolizing ‘improper acceptance’.
Not only giving, but also receiving must be governed by dharma; impure sources of wealth are spiritually harmful.
No holy site is referenced; the topic is ethical purity regarding parigraha.
A cautionary rule: avoid accepting gifts/resources from unworthy sources.