राज्ञां च विदुषां चैव कीर्तिरेव हि भूषणम् । सत्कीर्तिप्रभवा लक्ष्मीः पुण्यं सत्कीर्तिसंभवम्
rājñāṃ ca viduṣāṃ caiva kīrtireva hi bhūṣaṇam | satkīrtiprabhavā lakṣmīḥ puṇyaṃ satkīrtisaṃbhavam
ରାଜା ଓ ବିଦ୍ୱାନ—ଉଭୟଙ୍କ ପାଇଁ କୀର୍ତ୍ତି ହିଁ ସତ୍ୟ ଭୂଷଣ। ସତ୍କୀର୍ତ୍ତିରୁ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ଉଦ୍ଭବେ, ଏବଂ ପୁଣ୍ୟ ମଧ୍ୟ ସତ୍କୀର୍ତ୍ତିରୁ ଜନ୍ମେ।
Unspecified (didactic instruction within Brahmottara Khaṇḍa narrative)
Scene: A king and a scholar stand side by side; instead of jewels, a radiant garland labeled ‘satkīrti’ adorns them; Lakṣmī appears as a subtle presence emerging from that radiance, indicating prosperity born of virtue.
True adornment is satkīrti—ethical renown grounded in dharma—which naturally supports both prosperity and spiritual merit.
None is specified; the verse teaches a general dharmic principle rather than a location’s greatness.
No specific ritual is prescribed; it emphasizes the dharmic pursuit of satkīrti through right conduct.