राज्ञ्युवाच । भगवन्मृतपुत्रायास्त्यक्तायाः प्रियबन्धुभिः । महारोगातुराया मे का गतिर्मरणं विना
rājñyuvāca | bhagavanmṛtaputrāyāstyaktāyāḥ priyabandhubhiḥ | mahārogāturāyā me kā gatirmaraṇaṃ vinā
ରାଣୀ କହିଲେ - ହେ ଭଗବାନ! ଯାହାର ପୁତ୍ର ମୃତ, ଯାହାକୁ ପ୍ରିୟ ବନ୍ଧୁବାନ୍ଧବ ତ୍ୟାଗ କରିଛନ୍ତି ଏବଂ ଯିଏ ମହାରୋଗରେ ପୀଡ଼ିତ, ମୋ ପାଇଁ ମୃତ୍ୟୁ ବିନା ଅନ୍ୟ କେଉଁ ଗତି ଅଛି?
Rājñī (queen)
Scene: The queen speaks in anguish: holding the reality of her dead son, abandoned by relatives, body weakened by disease; her eyes seek the yogin for a path beyond death.
It portrays human despair as the turning point that seeks higher refuge and spiritual counsel.
No tīrtha is named in this verse; it focuses on the queen’s condition and question.
None explicitly; the verse sets up the need for instruction (upadeśa) and refuge.