Rishi: Vājasaneyin tradition (unspecified individual seer in this VS 27 unit).
Devata: Vanaspati and Agni (functional dyad: material support and divine conveyor).
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-like (RV-style; pāda-length suggests a longer metre; exact determination depends on pad-count in recitation).
Samhita Patha (Devanagari)वन॑स्प॒तेऽव॑ सृजा॒ ररा॑ण॒स्त्मना॑ दे॒वेषु॑ । अ॒ग्निर्ह॒व्यᳪ श॑मि॒ता सू॑दयाति
Transliterationvánaspate ’vá sṛja rárāṇas tmánā devéṣu | agnír havyaṃ śamítā sūdayāti
Translationହେ ବନସ୍ପତେ! ତୁମେ ସ୍ୱଇଚ୍ଛାରେ ଆନନ୍ଦିତ ହୋଇ ଦେବମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଏହାକୁ ତଳକୁ ଛାଡ଼। ଅଗ୍ନି—ହବିଷର ଶମିତା (ଯଜ୍ଞୀୟ ସଂସ୍କାରକର୍ତ୍ତା)—ହବିଷକୁ ତାହାର ଯଥୋଚିତ ସିଦ୍ଧି ଦିଗକୁ ପ୍ରେରିତ କରେ।
Padapatha (Word Analysis)वनस्पते । अव । सृज । रराणः । त्मना । देवेषु । अग्निः । हव्य॑म् । शमिता । सूदयाति ।
Word by Wordवनस्पतेO Lord of the forest (tree/wood-deity) अवdown; forth; as an intensifier with the verb रराणःrejoicing; delighting त्वमनाby your own self; of yourself हव्यम्the oblation; what is to be offered शमिताthe pacifier; appeaser सूदयातिimpels; sets (it) in motion Viniyoga (Ritual Application)