अ॒मेव॑ नः सुहवा॒ आ हि गन्त॑न॒ नि ब॒र्हिषि॑ सदतना॒ रणि॑ष्टन । अथा॑ मन्दस्व जुजुषा॒णो अन्ध॑स॒स्त्वष्ट॑र्दे॒वेभि॒र्जनि॑भिः सु॒मद्ग॑णः
améva naḥ suhavā́ ā́ hí gantana ní barhíṣi sadatanā́ ráṇiṣṭana | áthā mandasva jujuṣāṇó ándhasas tváṣṭar devébhir jánibhiḥ sumádgaṇaḥ
ହେ ସୁହବ (ସହଜରେ ଆହ୍ୱାନଯୋଗ୍ୟ) ଦେବମାନେ! ଆମ ପାଖକୁ ଏଠାକୁ ଆସ; ବର୍ହିଷ୍ ଉପରେ ବସ, ଆନନ୍ଦିତ ହୁଅ। ତାପରେ, ହେ ତ୍ୱଷ୍ଟୃ! ଅନ୍ଧସ (ସୋମରସ) କୁ ଗ୍ରହଣ କରି ଉଲ୍ଲସିତ ହୁଅ; ଦେବମାନଙ୍କ ସହ, ଦିବ୍ୟ ଜନିମାନଙ୍କ ସହ—ସୁମଦ୍ଗଣ (ଶୁଭ ସଙ୍ଗତିବାନ) ତୁମେ ରୁହ।
अ॒मेव॑ । नः । सु॒ह॒वाः । आ । हि । गन्तन । नि । ब॒र्हिषि॑ । सदत॒न । रणि॑ष्टन । अथा॑ । मन्दस्व । जुजुषा॒णः । अन्ध॑सः । त्वष्टः । दे॒वेभिः । जनि॑भिः । सु॒मत्-ग॒णः ।