इति वाक्यैस्तोषयेच्च नानावादित्रनिस्वनैः । सीमान्ते तु रथं नीत्वा तत्र संपूजये द्रथे
iti vākyaistoṣayecca nānāvāditranisvanaiḥ | sīmānte tu rathaṃ nītvā tatra saṃpūjaye drathe
ଏପରି ବାକ୍ୟ ଓ ନାନା ପ୍ରକାର ବାଦ୍ୟର ନିନାଦରେ ପୂଜ୍ୟ ଦେବ/ଗୁରୁଜନଙ୍କୁ ପ୍ରସନ୍ନ କରିବା ଉଚିତ। ପରେ ରଥକୁ ଗ୍ରାମ-ସୀମାନ୍ତକୁ ନେଇ ସେଠାରେ ରଥାସୀନଙ୍କୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବିଧିରେ ପୂଜା କରିବା ଉଚିତ।
Suta Goswami (narrating prescriptive ritual guidance to the sages, as typical of Purāṇic instruction)
Tattva Level: pati
Shakti Form: Gaurī
Role: nurturing
Offering: dhupa
It teaches that devotion is expressed through refined speech and sacred sound (vāditra-nisvana), and that honoring Shiva’s presence includes outward ritual acts—procession and public reverence—done with inner humility and joy.
The verse reflects Saguna-oriented worship: Shiva is approached through visible, celebratory ritual—music, respectful words, and formal pūjā—supporting the devotee’s mind to become steady and reverent toward the Linga or the worshipful form of Shiva.
A practical takeaway is ceremonial procession (ratha-yātrā-like honoring), accompanied by auspicious music and spoken praises, culminating in saṃpūrṇa-pūjā at the sīmānta (boundary). Mentally, one should keep the attitude of pleasing Shiva through disciplined senses (speech and hearing).