षड्दिनानि यदा रूढं द्विवर्षं च स जीवति । मासानष्टौ विजानीयाद्दिनान्यष्ट च तानि तु
ṣaḍdināni yadā rūḍhaṃ dvivarṣaṃ ca sa jīvati | māsānaṣṭau vijānīyāddinānyaṣṭa ca tāni tu
ଯେତେବେଳେ ତାହା ଛଅ ଦିନରେ ଦୃଢ଼ ଭାବେ ରୂଢ଼ ହୁଏ, ସେ ଦୁଇ ବର୍ଷ ଜୀବନ୍ତ ରହେ। ଏହାକୁ ଆଠ ମାସ ବୋଲି ଜାଣ, ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଆଠ ଦିନ ବୋଲି ମଧ୍ୟ ଜାଣ।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
The verse frames lifespan as governed by measurable time and karmic order, implying that embodied life is finite and should be used for Shiva-oriented sadhana leading toward liberation (moksha) under Pati (Shiva).
By reminding the devotee that time and life are limited, it indirectly urges steady Saguna Shiva worship—such as Linga-puja—so the pashu (bound soul) turns toward Pati through devotion and right conduct.
A practical takeaway is disciplined daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with regular Linga worship; maintaining such continuity is emphasized when life is understood as time-bound.