Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

न्यासवर्णनम् (Nyāsa-varṇanam) — Description of Nyāsa in the Saṃnyāsa Procedure

अथवा द्वादशादित्यान्द्वितीयावरणे यजेत । तृतीयावरणे चैव राशीर्द्वादश पूजयेत्

athavā dvādaśādityāndvitīyāvaraṇe yajeta | tṛtīyāvaraṇe caiva rāśīrdvādaśa pūjayet

ଅଥବା ଦ୍ୱିତୀୟ ଆବରଣରେ ଦ୍ୱାଦଶ ଆଦିତ୍ୟଙ୍କୁ ବିଧିପୂର୍ବକ ଅର୍ଚ୍ଚନା କର। ତୃତୀୟ ଆବରଣରେ ଏହିପରି ଦ୍ୱାଦଶ ରାଶିଙ୍କୁ କ୍ରମେ ପୂଜା କର।

अथवाor else
अथवा:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle: 'or')
द्वादशtwelve
द्वादश:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक विशेषण, अव्ययवत् (indeclinable numeral used adjectivally)
आदित्यान्Ādityas (solar deities)
आदित्यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
द्वितीय-आवरणेin the second enclosure
द्वितीय-आवरणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक) + आवरण (प्रातिपदिक)
Formसमास: द्वितीयावरण (कर्मधारय), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
यजेतshould worship
यजेत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तृतीय-आवरणेin the third enclosure
तृतीय-आवरणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतृतीय (प्रातिपदिक) + आवरण (प्रातिपदिक)
Formसमास: तृतीयावरण (कर्मधारय), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
राशीन्zodiac signs
राशीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
द्वादशtwelve
द्वादश:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक विशेषण, अव्ययवत्
पूजयेत्should honor/worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

A
Adityas
R
Rashis

FAQs

It teaches that Shaiva worship can include honoring cosmic powers—like the solar Ādityas and the rāśis—as ordered attendants within the ritual mandala, while keeping Shiva as the supreme Pati (Lord) beyond and above all.

The āvaraṇa (enclosure) method is a structured way to worship Saguna Shiva in the form of the Linga, placing subsidiary deities in outer circles as supports to concentration, while the central devotion remains fixed on Shiva as the highest reality.

It suggests āvaraṇa-pūjā: arranging worship in successive circles—second for the Twelve Ādityas and third for the twelve rāśis—performed alongside Shaiva essentials such as mantra-japa (e.g., the Panchākṣarī) and reverent offerings to the Linga.