
Sukta 3.44
Viśvāmitra Gāthina (Mandala 3 Indra cycle; RV 3.44)
Indra
Gāyatrī (probable for RV 3.44; shorter pādas consistent with Gāyatrī-stotra style)
ଏହି ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ଗାୟତ୍ରୀ-ଛନ୍ଦର ସ୍ତୁତି ସୋମ-ପୀଡନକୁ ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କୁ ଆହ୍ୱାନ କରେ—ସେ ତାଙ୍କ ହରି (ତାମ୍ରବର୍ଣ୍ଣ) ଅଶ୍ୱମାନଙ୍କ ସହ ଆସି, ଯଜ୍ଞରେ ଦୀପ୍ତିମାନ ରଥରେ ଆସନ ଗ୍ରହଣ କରୁନ୍ତୁ। ପରେ ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କୁ ଦ୍ୟାଉ-ପୃଥିବୀର ଧାରକ ଭାବେ ସ୍ତୁତି କରେ, ଯିଏ ପ୍ରଚୁର ପୋଷଣ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି; ଶେଷରେ ବିଜୟକାରୀ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ବଜ୍ର ଧାରଣ କରୁଥିବା ହରି ବୃଷଭ ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କ ଛବିରେ ଏହା ସମାପ୍ତ ହୁଏ।
Mantra 1
अयं ते अस्तु हर्यतः सोम आ हरिभिः सुतः । जुषाण इन्द्र हरिभिर्न आ गह्या तिष्ठ हरितं रथम् ॥
ଏହି ସୋମ ତୁମ ପାଇଁ—ହର୍ୟତ (ହରିତ-ତେଜସ୍ବୀ, ମନୋହର)—ହରିଭିଃ (ତୁମ ହରିତ/ତାମ୍ର ଅଶ୍ୱ-ଶକ୍ତିମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା) ସୁତ (ନିଷ୍ପୀଡିତ)। ହେ ଇନ୍ଦ୍ର, ଏହାକୁ ଜୁଷାଣ (ସ୍ୱୀକାର କରି, ଆନନ୍ଦରେ ଗ୍ରହଣ କରି) ହରିଭିଃ ସହିତ ଆମ ପାଖକୁ ଆସ; ଯଜ୍ଞକ୍ଷେତ୍ରରେ ପହଞ୍ଚି ହରିତଂ ରଥମ୍ (ହରିତ-ସୁବର୍ଣ୍ଣ ରଥ) ଉପରେ ସ୍ଥିର ହେଉ।
Mantra 2
हर्यन्नुषसमर्चयः सूर्यं हर्यन्नरोचयः । विद्वाँश्चिकित्वान्हर्यश्व वर्धस इन्द्र विश्वा अभि श्रियः ॥
ହର୍ୟନ (ହରିତ-ତେଜରେ ଜ୍ୱଳିତ) ତୁମେ ଉଷସ୍କୁ ଅର୍ଚ୍ଚନା କର; ହର୍ୟନ ତୁମେ ସୂର୍ଯ୍ୟକୁ ପ୍ରକାଶିତ କର। ବିଦ୍ୱାନ୍, ଚିକିତ୍ୱାନ୍ (ଜ୍ଞାନୀ, ବିବେକୀ), ହର୍ୟଶ୍ୱ (ହରିତ ଅଶ୍ୱମାନଙ୍କ ଧାରୀ) ହେ ଇନ୍ଦ୍ର, ତୁମେ ବିଶ୍ୱା ଶ୍ରିୟଃ (ସମସ୍ତ ଦୀପ୍ତିମୟ ସମୃଦ୍ଧି) ପ୍ରତି ବୃଦ୍ଧି ପାଉଛ।
Mantra 3
द्यामिन्द्रो हरिधायसं पृथिवीं हरिवर्पसम् । अधारयद्धरितोर्भूरि भोजनं ययोरन्तर्हरिश्चरत् ॥
ଇନ୍ଦ୍ର ଦ୍ୟାମ୍ (ଆକାଶ)କୁ ହରିଧାୟସମ୍ (ହରିତ ତେଜରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ) ଏବଂ ପୃଥିବୀମ୍କୁ ହରିବର୍ପସମ୍ (ହରିତ ରୂପ-ବର୍ଣ୍ଣରେ ସମୃଦ୍ଧ) ଧାରଣ କଲେ। ସେ ହରିତୋଃ (ଦୁଇ ହରିତ ଶକ୍ତି/ଅଶ୍ୱ) ପାଇଁ ଭୂରି ଭୋଜନମ୍ (ପ୍ରଚୁର ପୋଷଣ) ସ୍ଥାପନ କଲେ—ଯାହାଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ହରିଶ୍ଚରତ୍ (ହରିତ, ପ୍ରକାଶମୟ ଶକ୍ତି) ଚଳେ ଓ କାର୍ଯ୍ୟ କରେ।
Mantra 4
जज्ञानो हरितो वृषा विश्वमा भाति रोचनम् । हर्यश्वो हरितं धत्त आयुधमा वज्रं बाह्वोर्हरिम् ॥
ହରିତ ଶକ୍ତିମାନଙ୍କର ବୃଷଭ ଭାବେ ଜନ୍ମିତ, ସମଗ୍ର ଦୀପ୍ତିମୟ ଲୋକ ଆଲୋକରେ ଝଲମଲ କରେ। ହର୍ୟଶ୍ୱ ଇନ୍ଦ୍ର ହରିତ ଆୟୁଧ ଧରେ; ବିଜୟକର୍ମ ପାଇଁ ସେ ବଜ୍ର—ଦୀପ୍ତିମୟ ପରାକ୍ରମ—କୁ ନିଜ ଭୁଜଦ୍ୱୟ ଉପରେ ସ୍ଥାପନ କରେ।
It invites Indra to come to the soma offering with his tawny horses, take his seat at the ritual, and bring strength, victory, and nourishment to the worshippers.
The ‘hari’ imagery points to Indra’s tawny horses and radiant power—his shining energy that moves between Heaven and Earth and turns the offering into effective, life-giving force.
The vajra symbolizes decisive power that breaks obstacles—an inner courage and clarity that protects, stabilizes one’s world, and wins the needed victory for growth and well-being.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.