शरबन्धनविलापः
The Lament under the Net of Arrows
अङ्गदंतुपुरस्कत्यससैन्यस्सपरिच्छदम् ।सागरंतरसुग्रीव नीलेनचनलेनच ।।6.49.24।।
aṅgadaṃ tu puraskṛtya sa sainyaḥ sa paricchadam |
sāgaraṃ tara sugrīva nīlena ca nalena ca ||6.49.24||
ଅଙ୍ଗଦଙ୍କୁ ଅଗ୍ରେ ରଖି, ସେନା ସହିତ ଓ ସମସ୍ତ ସାମଗ୍ରୀ ସହ, ନୀଳ ଓ ନଳଙ୍କ ସହିତ, ହେ ସୁଗ୍ରୀବ, ସମୁଦ୍ର ପାର କରି ପଛକୁ ଫେର।
"O King of Bears! King of Golangulas! Difficult action has been done by you and others in war. I am pleased with Hanumantha's action."
Dharma involves prudent strategy and protection of the community: withdrawal to preserve lives and resources can be righteous when it serves the larger mission.
Rāma directs Sugrīva to regroup by crossing the ocean, organizing leadership (Aṅgada) and key engineers/warriors (Nīla, Nala).
Strategic wisdom (nīti) coupled with care for one’s allies.