निवृत्तवनवासोऽसिप्रतिज्ञापूरितात्वया ।रावणं च रणेहत्वादेवताःपरितोषिताः ।।।।
nivṛttavanavāso 'si pratijñā pūritā tvayā |
rāvaṇaṃ ca raṇe hatvā devatāḥ paritoṣitāḥ ||
ତୁମର ବନବାସ ନିବୃତ୍ତ ହୋଇଛି; ତୁମେ ନିଜ ପ୍ରତିଜ୍ଞା ପୂରଣ କରିଛ। ରଣରେ ରାବଣକୁ ବଧ କରି ଦେବତାମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ପ୍ରସନ୍ନ କରିଛ।
"The period of your exile has been completed, my promise has been fulfilled in the battlefield and the gods have also gratified you."
Satya and dharma as vow-fulfilment: righteousness is validated by keeping one’s promise and restoring moral order by defeating adharma.
Daśaratha declares the completion of exile and acknowledges Rāvaṇa’s defeat as a cosmic and ethical resolution.
Integrity (truthfulness to vows) joined with righteous courage in confronting wrongdoing.