लङ्कादाहानन्तरचिन्ता
Hanuman’s Post-Conflagration Self-Examination and Assurance of Sita’s Safety
कथं हि जीवता शक्यो मया द्रष्टुं हरीश्वरः।तौ वा पुरुषशार्दूलौ कार्यसर्वस्वघातिना।।।।
kathaṃ hi jīvatā śakyo mayā draṣṭuṃ harīśvaraḥ |
tau vā puruṣaśārdūlau kāryasarvasvaghātinā ||
ମୁଁ ଜୀବିତ ଥାଇ କିପରି ବାନରେଶ୍ୱର ସୁଗ୍ରୀବଙ୍କ ସମ୍ମୁଖେ ଯିବି? କିମ୍ବା ପୁରୁଷଶାର୍ଦ୍ଦୂଳ ସେଇ ଦୁଇଜଣ (ରାମ-ଲକ୍ଷ୍ମଣ)ଙ୍କୁ କିପରି ମୁହଁଦେବି? ଏହି କାର୍ଯ୍ୟର ସର୍ବସ୍ୱକୁ ଘାତ କରି ମୁଁ ସବୁକିଛି ନଷ୍ଟ କରିଦେଲି।
'Having spoilt the entire work how can I show my face to the king of monkeys? How is it possible to see both the tigers among men?
Duty to truth and trust: Hanumān feels answerable to leaders and companions; dharma includes being worthy of the faith placed in oneself.
Hanumān imagines returning after failure and dreads facing Sugrīva, Rāma, and Lakṣmaṇa.
Loyalty and honor: he measures himself by fidelity to the mission and the expectations of righteous leaders.