ततो मतिं राक्षसराजसूनु श्चकार तस्मिन् हरिवीरमुख्ये।अवध्यतां तस्य कपेस्समीक्ष्य कथं निगच्छेदिति निग्रहार्थम्।।।।
tato matiṃ rākṣasarājasūnuś cakāra tasmin harivīramukhye | avadhyatāṃ tasya kapeḥ samīkṣya kathaṃ nigacched iti nigrahārtham ||
ତାପରେ ରାକ୍ଷସରାଜଙ୍କ ପୁତ୍ର ସେହି ବାନରବୀରମୁଖ୍ୟ ଉପରେ ମନ ନିବେଶ କଲା; କପିଟି ଅବଧ୍ୟ ବୋଲି ଦେଖି, ତାକୁ ମାରିବା ନୁହେଁ—କିପରି ନିଗ୍ରହ କରି ବାନ୍ଧି ଧରିବ, ସେଥିପାଇଁ ଚିନ୍ତା କଲା।
Then Indrajit, son of the demon king, thinking that a vanara should not be killed started considering other means of catching hm.
Restraint in the use of power: even amid hostility, the choice shifts from killing to capturing—an implicit acknowledgment of limits and proportional response.
Indrajit decides that Hanumān should not be killed and therefore plans a method to seize him instead.
Strategic restraint (saṃyama) and buddhi: he seeks control over destruction, aiming to neutralize rather than simply annihilate.