Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 113, Shloka 6

पादुकाप्रदानं भरतस्य निवृत्तिश्च

The Sandals Bestowed; Bharata’s Return Toward Ayodhya

स तमाश्रममागम्य भरद्वाजस्य बुद्धिमान्।अवतीर्य रथात्पादौ ववन्दे भरतस्तदा।।।।

sa tam āśramam āgamya bharadvājasya buddhimān | avatīrya rathāt pādau vavande bharatas tadā ||

ସେଇ ଆଶ୍ରମକୁ ପହଞ୍ଚି, ବୁଦ୍ଧିମାନ ଭରତ ରଥରୁ ଅବତରି, ସେତେବେଳେ ଭରଦ୍ୱାଜ ମୁନିଙ୍କ ପାଦପଦ୍ମରେ ବନ୍ଦନା କଲେ।

सःhe (Bharata)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; सर्वनाम
तम्that
तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; सर्वनाम; विशेषण (आश्रमम्)
आश्रमम्hermitage
आश्रमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
आगम्यhaving reached
आगम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); ‘having come/reached’
भरद्वाजस्यof Bharadvaja
भरद्वाजस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन
बुद्धिमान्wise
बुद्धिमान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (सः/भरतः)
अवतीर्यhaving alighted
अवतीर्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-तॄ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); ‘having alighted’
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (Ablative/5th); एकवचन
पादौ(his) two feet
पादौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (Accusative/2nd); द्विवचन
ववन्देbowed/prostrated
ववन्दे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथम-पुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
भरतःBharata
भरतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय

On seeing the city of Ayodhya bereft of his father and brothers, Bharata, consumed with grief, said to the charioteer:

B
Bharata
B
Bharadvāja
Ā
āśrama
C
chariot (ratha)

FAQs

Dharma is enacted through humility and honoring spiritual authority: a prince dismounts and bows, affirming that power is subordinate to truth and wisdom.

Bharata arrives at Bharadvāja’s hermitage and performs respectful obeisance.

Vinaya (humility) and reverence—proper conduct toward elders and sages.