जटायुनिर्वाणसंस्कारः
Jatayu’s Final Testimony and Funeral Rites
येन याति मुहूर्तेन सीतामादाय रावणः।विप्रणष्टं धनं क्षिप्रं तत्स्वामी प्रतिपद्यते।।।।विन्दो नाम मुहूर्तोऽयं स च काकुत्स्थ नाबुधत्।
yena yāti muhūrtena sītām ādāya rāvaṇaḥ |
vipraṇaṣṭaṃ dhanaṃ kṣipraṃ tat-svāmī pratipadyate ||
vindo nāma muhūrto ’yaṃ sa ca kākutstha nābudhat |
ରାବଣ ଯେଉଁ ମୁହୂର୍ତ୍ତରେ ସୀତାଙ୍କୁ ନେଇ ଗଲା, ସେହି ମୁହୂର୍ତ୍ତ ‘ବିନ୍ଦ’ ନାମରେ ପରିଚିତ; ତାହାର ପ୍ରଭାବରେ ହରାଇଥିବା ଧନ ସ୍ୱାମୀଙ୍କୁ ଶୀଘ୍ର ଫେରି ମିଳେ—କିନ୍ତୁ ହେ କାକୁତ୍ସ୍ଥ, ସେ ଏହା ବୁଝିଲା ନାହିଁ।
The time Ravana kidnapped Sita is known as 'Vinda'. The effect (of that time), is that her husband will regain his lost wealth. O scion of the Kakutstha race ! he (Ravana )did not know it.
Adharma carries the seed of its own defeat: wrongful seizure (of another’s rightful ‘wealth’) leads toward restoration for the rightful owner.
Jatāyu identifies the time of the abduction as ‘Vinda’ and indicates an omen-like assurance that the rightful owner (Rāma) will recover what was taken (Sītā).
Rāma’s rightful claim and destined restoration, contrasted with Rāvaṇa’s ignorance and moral blindness.