Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

खरस्य सैन्योद्योगः

Khara Mobilizes the Janasthana Host

ततस्तद् राक्षसं सैन्यं घोरचर्मायुधध्वजम्।निर्जगाम जनस्थानान्महानादं महाजवम्।।3.22.19।।

tatas tad rākṣasaṃ sainyaṃ ghoracarmāyudhadhvajam |

nirjagāma janasthānān mahānādaṃ mahājavam || 3.22.19 ||

ତାପରେ ଘୋର ଚର୍ମ, ଆୟୁଧ ଓ ଧ୍ୱଜଧାରୀ ସେଇ ରାକ୍ଷସସେନା ଜନସ୍ଥାନରୁ ମହାନାଦ କରି ମହାବେଗରେ ନିର୍ଗତ ହେଲା।

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/अनन्तरार्थक क्रियाविशेषण (then/thereafter)
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण of सैन्यम्)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (that)
राक्षसम्demonic
राक्षसम्:
Visheshana (विशेषण of सैन्यम्)
TypeAdjective
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (demonic)
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
घोर-चर्म-आयुध-ध्वजम्with dreadful shields, weapons, and banners
घोर-चर्म-आयुध-ध्वजम्:
Visheshana (विशेषण of सैन्यम्)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक) + चर्म (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः (बहुपदसमासः) — घोरं चर्म च आयुधं च ध्वजश्च यस्य तत् (army characterized by dreadful shields, weapons, banners)
निर्जगामwent forth/departed
निर्जगाम:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootनिर् + गम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
जनस्थानात्from Janasthana
जनस्थानात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootजनस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
महानादम्with a great roar
महानादम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण; manner/with loud roar)
TypeAdjective
Rootमहानाद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महान् नादः)
महाजवम्with great speed
महाजवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण; manner)
TypeAdjective
Rootमहाजव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महान् जवः)

Then the army of the demons wearing dreadful shields, holding weapons and flags, and making a loud noise started in great speed from Janasthanam.

J
Janasthāna
R
rākṣasa army

FAQs

Collective momentum can magnify harm; dharma calls for restraint and right counsel before force is unleashed, because speed and noise can drown out truth and discernment (satya-buddhi).

After Khara’s command, the rākṣasa host departs Janasthāna in a loud, rapid mobilization.

Martial efficiency and coordinated movement—again presented as strength without moral direction.