अगस्त्याश्रमप्रवेशः तथा दिव्यायुधप्रदानम्
Entry into Agastya’s Hermitage and the Gift of Divine Weapons
ततश्शिष्यादुपश्रुत्य प्राप्तं रामं सलक्ष्मणम्।।।।वैदेहीं च महाभागामिदं वचनमब्रवीत्।
tataś śiṣyād upaśrutya prāptaṃ rāmaṃ salakṣmaṇam | vaidehīṃ ca mahābhāgām idaṃ vacanam abravīt ||
ତାପରେ ଶିଷ୍ୟଙ୍କ ଠାରୁ ଶୁଣିଲେ ଯେ ଲକ୍ଷ୍ମଣ ସହିତ ରାମ ପହଞ୍ଚିଛନ୍ତି ଏବଂ ମହାଭାଗ୍ୟବତୀ ବୈଦେହୀ (ସୀତା) ମଧ୍ୟ ଉପସ୍ଥିତ; ତେବେ ମୁନି ଏହି ବଚନ କହିଲେ।
Having heard from the disciple about the arrival of Rama, Lakshmana and great daughter of the king of Videha the sage said :
Proper reception of worthy guests begins with attentive listening and timely, appropriate response—an aspect of atithi-dharma.
Agastya hears the disciple’s report that Rāma, Lakṣmaṇa, and Sītā have arrived, and he prepares to respond.
Composed readiness and discernment: Agastya listens fully before speaking.