Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Praise of the Merits of Sacred Ponds, Tree-Planting, and Water-Charities

अश्वत्थाय तु हव्यं तु पयो नैवेद्यमेव च । पुष्पं धूपं दीपकं च दत्वा स्वर्गान्न हीयते

aśvatthāya tu havyaṃ tu payo naivedyameva ca | puṣpaṃ dhūpaṃ dīpakaṃ ca datvā svargānna hīyate

ଅଶ୍ୱତ୍ଥ (ପିପଳ) ବୃକ୍ଷକୁ ହବ୍ୟ, ଦୁଧର ନୈବେଦ୍ୟ, ଏବଂ ପୁଷ୍ପ, ଧୂପ, ଦୀପ ଅର୍ପଣ କଲେ ମନୁଷ୍ୟ ସ୍ୱର୍ଗରୁ ଚ୍ୟୁତ ହୁଏ ନାହିଁ।

aśvatthāyato the aśvattha tree
aśvatthāya:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootaśvattha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
tuindeed/and
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
havyamoblation (offering)
havyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roothavya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
payaḥmilk
payaḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpayas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (form: पयः)
naivedyamfood offering
naivedyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootnaivedya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis/limitation
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
puṣpamflower
puṣpam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
dhūpamincense
dhūpam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
dīpakamlamp
dīpakam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdīpaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
datvāhaving offered
datvā:
Kriyā (क्रिया/Non-finite verb; prior action)
TypeVerb
Root√dā (दा) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय), ‘having given/offered’
svargātfrom heaven
svargāt:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
hīyateis diminished/falls away
hīyate:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√hā (हा) (धातु)
FormLaṭ (Present/वर्तमान), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; Ātmanepada; passive/intransitive sense ‘declines/is deprived’

Unspecified in the provided excerpt (context-dependent within Adhyaya 58)

Concept: Ritualized devotion (pūjā with offerings) stabilizes auspicious destiny—‘one does not fall from heaven’—by aligning action with sacred order.

Application: Create a small, consistent offering practice—lamp and a flower (or even water) with a prayer—so daily actions become consecrated rather than merely transactional.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the base of the aśvattha, a small altar holds a brass lamp with steady flame, curling incense smoke, fresh blossoms, and a bowl of milk offered as naivedya. The tree’s roots wrap the platform like protective serpents, while the devotee’s hands place each item with careful reverence, as if feeding the cosmos through a single sacred trunk.","primary_figures":["aśvattha tree","devotee performing pūjā"],"setting":"tree-altar with brass dīpa, incense holder, flower plate, milk bowl; faint temple wall or village shrine stones nearby","lighting_mood":"lamp-lit","color_palette":["brass gold","incense smoke gray","milk white","marigold orange","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: close, iconic composition of the aśvattha base as a sanctum, devotee offering milk and lighting a brass lamp; heavy gold-leaf on lamp flame and halo motifs, rich red-green background, ornate border like a temple prabhāvali around the tree trunk.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate ritual scene under the pipal, delicate smoke trails, soft evening light, detailed brassware; gentle naturalism with refined hands placing flowers and lamp, quiet devotional mood.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized offerings—puṣpa, dhūpa, dīpa, payas—arranged symmetrically at the tree base; bold outlines, warm pigments, devotee in profile with añjali after offering.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative altar scene with repeating lamp motifs, floral borders, pipal leaves patterned like textiles; deep blue ground with gold lamps, marigold garlands, and intricate incense swirls."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["oil lamp crackle","soft bell","incense hiss","evening insects"]}

Sandhi Resolution Notes: नैवेद्यमेव = नैवेद्यम् + एव; स्वर्गान्न = स्वर्गात् + न (final -t before n); no other mandatory sandhi.

A
Aśvattha (sacred fig tree)

FAQs

It recommends devotional offering (upacāra) to the aśvattha—oblations, milk/naivedya, flowers, incense, and a lamp—treating it as a sacred locus of worship.

It explicitly links the act of offering to the aśvattha with the fruit of sustaining heavenly merit—stating that the worshipper “does not fall from heaven,” i.e., their svarga-phala is preserved.

It encourages regular, respectful, and generous giving in a sacred context—cultivating reverence (śraddhā), discipline, and non-negligence in daily dharmic practice.