Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

Slaying of Andhaka; Hymn to the Sun; Glory of Brahmins; Gayatri Nyasa and Pranayama

विप्रपादरजः पूताः पूतास्तज्जलबिन्दुभिः । विपद्भिश्च सदा पापैर्मुक्ता यांति त्रिविष्टपम्

viprapādarajaḥ pūtāḥ pūtāstajjalabindubhiḥ | vipadbhiśca sadā pāpairmuktā yāṃti triviṣṭapam

ବ୍ରାହ୍ମଣଙ୍କ ପାଦରଜରେ ପବିତ୍ର ହୋଇ ଏବଂ ତାଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଜଳବିନ୍ଦୁଦ୍ୱାରା ଶୁଦ୍ଧ ହୋଇ, ସେମାନେ ସଦା ପାପ ଓ ବିପଦରୁ ମୁକ୍ତ ହୋଇ ତ୍ରିବିଷ୍ଟପ (ସ୍ୱର୍ଗ)କୁ ଯାଆନ୍ତି।

vipra-pāda-rajaḥdust of a brāhmaṇa’s feet
vipra-pāda-rajaḥ:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक) + rajas (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pūtāḥpurified
pūtāḥ:
Karta (कर्ता/स्थितिवर्णन)
TypeVerb
Rootpū (पू धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
pūtāḥpurified
pūtāḥ:
Karta (कर्ता/स्थितिवर्णन)
TypeVerb
Rootpū (पू धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tat-jala-bindubhiḥby drops of that water
tat-jala-bindubhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + jala (प्रातिपदिक) + bindu (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
vipadbhiḥby calamities/dangers
vipadbhiḥ:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootvipad (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
sadāalways
sadā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)
pāpaiḥby sins
pāpaiḥ:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
muktāḥfreed/released
muktāḥ:
Karta (कर्ता/स्थितिवर्णन)
TypeVerb
Rootmuc (मुच् धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
yāntigo
yānti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
FormPresent/लट्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
triviṣṭapamheaven (Triviṣṭapa)
triviṣṭapam:
Karma (कर्म/गति-लक्ष्य)
TypeNoun
Roottri + viṣṭapa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Unspecified (narrative voice; chapter-level dialogue context not provided in input)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: pūtāstajjalabindubhiḥ = pūtāḥ + tat-jala-bindubhiḥ; vipadbhiśca = vipadbhiḥ + ca; pāpairmuktā = pāpaiḥ + muktāḥ; triviṣṭapam treated as tatpuruṣa (tri-viṣṭapa).

FAQs

It teaches that reverence to the righteous brāhmaṇa—symbolized by the dust of his feet and sanctified water associated with him—brings purification, removal of sin, and auspicious destiny.

Triviṣṭapa is a common Purāṇic term for heaven, often associated with Indra’s celestial realm and the fruition of merit (puṇya).

It emphasizes humility and honoring virtuous, learned people; such respectful conduct is presented as a means to reduce negative karma and overcome adversity.