Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

धेनुरूपेण सा देवी मम पापं व्यपोहतु । विष्णोर्वक्षसि या लक्ष्मीः स्वाहा या च विभावसौ

dhenurūpeṇa sā devī mama pāpaṃ vyapohatu | viṣṇorvakṣasi yā lakṣmīḥ svāhā yā ca vibhāvasau

ଧେନୁରୂପିଣୀ ସେଇ ଦେବୀ ମୋ ପାପ ନାଶ କରୁନ୍ତୁ—ଯିଏ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ବକ୍ଷସ୍ଥଳରେ ଲକ୍ଷ୍ମୀ, ଏବଂ ବିଭାବସୁ ଅଗ୍ନିରେ ‘ସ୍ୱାହା’ ରୂପେ ବିରାଜିତ।

dhenu-rūpeṇain the form of a cow
dhenu-rūpeṇa:
Karana (करण/Instrument; manner)
TypeNoun
Rootdhenu (धेनु प्रातिपदिक) + rūpa (रूप प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; तत्पुरुष (षष्ठी) ‘in the form of a cow’
she
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative pronoun
devīthe goddess
devī:
Karta (कर्ता; apposition to sā)
TypeNoun
Rootdevī (देवी प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
mamamy
mama:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular; pronoun
pāpamsin
pāpam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpāpa (पाप प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
vyapohatumay she remove
vyapohatu:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-apa-√uh (व्यपो/अपोहन; ऊह् धातु)
FormLoṭ (लोट्/imperative), Parasmaipada; 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
vakṣasion the chest
vakṣasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootvakṣas (वक्षस् प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
she who
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
lakṣmīḥLakṣmī
lakṣmīḥ:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootlakṣmī (लक्ष्मी प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
svāhāsvāhā (offering-call)
svāhā:
Sambandha (सम्बन्ध/ritual utterance)
TypeIndeclinable
Rootsvāhā (अव्यय/मन्त्रपद)
FormAvyaya; mantra-exclamation used in offerings (स्वाहा-शब्द)
she who
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
vibhāvasauin Agni (the fire)
vibhāvasau:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootvibhāvasu (विभावसु प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; name of Agni

Unspecified in the provided excerpt (a devotee/reciter offering a prayer to the Goddess).

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: viṣṇorvakṣasi = viṣṇoḥ + vakṣasi.

D
Devī (Goddess)
D
Dhenu (Cow-form)
V
Viṣṇu
L
Lakṣmī
S
Svāhā
V
Vibhāvasu (Agni)

FAQs

The verse identifies a single divine feminine principle manifesting in different sacred contexts: as Lakṣmī with Viṣṇu (prosperity, auspiciousness) and as Svāhā within Agni (the power that carries offerings in Vedic ritual).

The cow-form symbolizes nurturing abundance and sanctity; invoking the Goddess as dhenu-rūpa frames her as a purifier and benefactor who can “drive away” (vyapohatu) sin.

It emphasizes repentance and seeking purification through reverent remembrance of the Divine, recognizing the Goddess’s presence across devotional (Viṣṇu-Lakṣmī) and ritual (Agni-Svāhā) spheres.