Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite
एतदायुर्व्रतं नाम सर्वकामप्रदायकम् । अश्वत्थं भास्करं गंगां प्रणम्यैकाग्रमानसः
etadāyurvrataṃ nāma sarvakāmapradāyakam | aśvatthaṃ bhāskaraṃ gaṃgāṃ praṇamyaikāgramānasaḥ
ଏହା ‘ଆୟୁର୍ବ୍ରତ’ ନାମରେ ପରିଚିତ, ଯାହା ସମସ୍ତ କାମନା ପ୍ରଦାନ କରେ। ଏକାଗ୍ର ମନରେ ଅଶ୍ୱତ୍ଥ, ଭାସ୍କର (ସୂର୍ଯ୍ୟ) ଓ ଗଙ୍ଗାଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ କରିବା ଉଚିତ।
Unspecified (narratorial/teaching voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: river
Sandhi Resolution Notes: etadāyurvrataṃ → etat + āyuḥ-vratam; sarvakāmapradāyakam → sarva-kāma-pradāyakam; praṇamyaikāgramānasaḥ → praṇamya + eka-agra-mānasaḥ.
It highlights Gaṅgā as a central sacred river (tīrtha) and pairs it with universally revered sanctities—Aśvattha and Sūrya—showing how Purāṇic practice links place-based holiness (Gaṅgā) with cosmic and natural embodiments of the sacred.
By prescribing praṇāma (reverential bowing) with ekāgratā (one-pointed attention), it frames devotion as focused, embodied worship directed to divine presences manifest in nature and the cosmos.
The verse teaches disciplined intention: spiritual observance (vrata) is not merely ritual performance but requires mental steadiness (ekāgra-manas) and reverence toward life-sustaining realities symbolized by the tree, the sun, and the river.